24 dic. 2011

¿Y qué importa?

¿Y qué importa qu'un paisanu muerra güei?, ¿ónde les sos pallabres tamién muertes descansen?, ¿xunto al borde de qué vacíu circula agora la so voz?, ¿pa ónde la solombra de la so figura, güérfana humedá que s'evapora?, ¿quién cartografiar podrá otra vuelta'l so andar pesao de brazu mancu?, ¿la so sabencia tres qué bardial quedó atapecida?, ¿y qué importa yá esto y tolo mundano?

A mi m'importa. Yera'l mio güelu.

16 dic. 2011

republicar

republicar: v. tr. Volver facer públicu [un secretu, un llibru]. 2. Volver facer qu'un Estáu recueya como sistema de gobiernu la República (Muncha xente quier republicar España).


[Más aceiciones encamentaes a l'ALlA pa la so inclusión nel so próximu Diccionariu de la Llingua Asturiana pues atopales na categoría Diccioesfoyaza]

14 dic. 2011

Perfil

Fondigonáu na poza más fonda, más p'abaxo del reversu de la solombra, embaxo la rindición y el vergoñosu pesu del silenciu. Ehí ta'l xacíu, ehí la esperanza mordigañada pol perfil d'esta democracia.

Los sinvergonzones nun comen carne de sinvergonzones. Ye lo que pasa nos sos comederos. Baxo les sos buelgues tamos, pisaos como colilles.

11 dic. 2011

Escomencipiar

Escomencipiar depués de venir d'allá alantrones, d'au naide miraba. Agora, allongar la vista, acolumbrar tanta sienda, toles buelgues onde entá pesa la mio solombra. Too eso ye parte de mio casa.

Entamo otra vuelta, con otra cara, otru perfil claváu nel rostru. Soi'l que se mira nel espeyu, el que llegó en marchando. Esi mesmu pensatible que fala muncho pa dicir lo mesmo de siempre.

22 sept. 2011

Amirándonos l'embeligru

Un güelpe d'impotencia apuerta como vafu apegao nes gafes. Nada vemos. Entós siguimos amirándonos les ñarres y los deos qu'apalpen cercanía.


Lloñe, la llocura sema cuelmes nos corazones. ¿D'ónde vien esti rescamplíu que mos ciega?, ¿quién unvía esti vapor condensao qu'empaña los ventanos?


Siguimos amirándonos l'embeligru. Otros yá nun pueden.

12 sept. 2011

Despexái la equis

Tienen mieu, la medrana entró-yos de sópitu, apaecío a un calafríu qu'esboliga como un escalagüerzu pel llombu. Los paries nun tienen xusticia, namás estos plizquiños de gociu que van quedar pa prau (¡pero cómo presten mientres duren!).


Per otra parte, pa lleer periódicos hai que saber mátemátiques. Regla de tres: si a lo que yo llamo bon xacíu ellos lo llamen austeridá, a lo que yo llamo despilfarru ellos lo llamen equis.

22 jul. 2011

El 67

El 67 ye un númberu enteru, natural, impar y primu según les matemátiques. A partir de güei ye, arriendes d'ello, un númberu vergoñosu. Bienllegaos al conxuntu de los númberos vergoñosos. Años d'escaezu social y sistema políticu enfermizu glayaron al altu la lleva ¡eureka! Sinvergüences son los creadores de la criatura.


A partir d'agora nun me llaméis escolín cuando estudie matemátiques. Llamáime indignáu. Nel próximu esame enfótome en sacar nun diez.

7 jul. 2011

llinguarru, -a, -o

llinguarru, -a, -o: ax. Que ye malfaláu, que diz pallabres malsonantes. 2. ax. Descaráu, sinvergüenza, n'especial en política (Fernando Lastra ye'l más llinguarru de la FSA).


[Más aceiciones encamentaes a l'ALlA pa la so inclusión nel so próximu Diccionariu de la Llingua Asturiana pues atopales na categoría Diccioesfoyaza]

Caminos

Pel camín a lo vieyo, ehí xarabaten duldes y cavilgos pensatibles. Munches bredes enforma emprunes dexamos atrás. Tamién la memoria ye pindia. Otres siendes son buelgues na nieve, xelaos espacios que callen hasta morrer.


Nun se respeten nin los sacros caminos. L'ecu de la distancia finca los caniles nos nuestros pasos. Dacuando apetez parase y pensar que tas en casa.

28 jun. 2011

indignación, la

indignación, la: sust. Población, conxuntu de persones indignaes [que comparte unes mesmes carauterístiques sociales, históriques, económiques, relixoses, culturales, llingüístiques que puen tener reflexu n’instituciones polítiques propies].


[Más aceiciones encamentaes a l'ALlA pa la so inclusión nel so próximu Diccionariu de la Llingua Asturiana pues atopales na categoría Diccioesfoyaza]

24 jun. 2011

Siguir vivu

Equí tuvieron les alcordances solombriegues de la muerte. Nesta pasera que naide crucia dalguién anubre les buelgues de la distancia.


Too apodrez ensin remielgos. Nos güeyos portes la llave de tanta tristura y va semando camín. Abri la puerta que te traigo. Ye'l mou que tengo de remocicame, ye dicir, de siguir vivu.

18 jun. 2011

Y ensin mentires

Pallabres ensin patria, llingua seca qu'arreciende a ceniza podre. Nun mos vaga remontar el vuelu, too valta como páxaros ensin exa.


Tolos díes ye'l cabudañu de dalguna verdá. Los sos familiares y collacios rueguen una reflexón crítica nel so nome. Y ensin mentires, a poder ser.

12 may. 2011

dimisión, la

dimisión, la: [Esti términu nun esiste na llingua asturiana].


[Más aceiciones encamentaes a l'ALlA pa la so inclusión nel so próximu Diccionariu de la Llingua Asturiana pues atopales na categoría Diccioesfoyaza]

25 abr. 2011

partidatura, la

partidatura, la: sust. Propuesta [que presenta un candidatu pa poder ser escoyíu] que nun fai otro que dividir el votu ente xente que piensa igual. 2 sust. Conxuntu de candidatos [que se presenten nuna eleición por un mesmu partíu] que nun fai otro que dividir el votu ente xente que piensa igual (La partidatura d’esi partíu nun llegará a mediu millar de votos).


[Más aceiciones encamentaes a l'ALlA pa la so inclusión nel so próximu Diccionariu de la Llingua Asturiana pues atopales na categoría Diccioesfoyaza]

28 mar. 2011

El futurible

Ye esti un exemplu de cómo una decisión d'un políticu pue camudar el futuru d'un país. Colo qu'hai agora van robanos la merienda una y otra vuelta, como yá camienta dalgún que quier facer.


El futurible d'esti país ye murniu. Pero ensin esperanza, val más morrer.

7 feb. 2011

Tarde

Tarde significa tarde, llonxitú entemecida col pasáu, pasera de la distancia, oblicua visión qu'añera cerca de lo caduco. Perdifícil ye agarrar el vacíu que dexa la falta de tiempu.


Yo espero la sema, aína llega la so voz. Ha de llegar más pronto que tarde.