3 sept. 2007

pacionalidá, la

pacionalidá, la: sust. Calter o cualidá que tien daqué pa ser pación (La pacionalidá d'esi pastu ye incuestionable) 2. sust. Calter de too aquello que sirve p'alimentar idees nacionalistes y afitar la identidá histérica (La llingua tien muncho de pacionalidá).


[Más aceiciones encamentaes a l'ALlA pa la so inclusión nel so próximu Diccionariu de la Llingua Asturiana pues atopales na categoría Diccioesfoyaza]

8 comentarios:

  1. Ya ta iguao. Mandome un corréu David González (ketari@gmail.com) que creo que conocerás, pidiendo que pusiera'l to blog y el d'esfarrapando'l mundu, que precisamente, yera colos qu'había tenío problemes. Comenteilo y dixo que yera que los RSS taben mal, pero que ya taba iguao.
    Amás pidionos un gabitu pa tornar unes frases al asturianu d'un proyeutu que tien pa facer fotologs en diverses llingues. A ver si podemos facer daqué.
    Acabo flipar col enllaz que pusiste a llinguablog. Nun se si te lu robaré ;-)
    Un saludu.

    ResponderEliminar
  2. Ok, munches gracies Trayasgaya. Conozo a David González (anque namás virtualmente), gracies a él toi nesta rede de redes y participé nel so proyeutu de nireblog pa facer un portal blog multillingüe (nireblog.com), vamos, que-y fici la traducción al asturianu. Alégrome de saber que se punxo en contautu con vosotros, ye tou un apasionáu de la rede de redes, vamos, como vosotros ;)
    Lo del enllaz, pues paezme xenial que me lo robes. Tuvi faciendo dalgún otru cambéu nel mio blog, pa modernizalu un pocoñín. Lo dicho, tenéis permisu (vosotros y cualesquier blogueru pola oficialidá) pa copiar o robar cualesquier semeya o cosuca que veáis afayadiza nel mio blog, nun m'importa, tolo contrario. Si pueo ayudavos en daqué, namás tenéis que dicimelo. Saludos

    ResponderEliminar
  3. Hola, ye lo que tú dices, entamose como una preba pa poder ver cómo yera, amestáronse más blogs y la verdá que la única razón pa sacalo a la lluz ye que la xente vea qu'hai voluntá pa facer daqué y que se pué aunque nun sepas munchu del tema. Camiento qu'hai xente metía na blogosfera que sabe abondo d'esti tema y toi xuru que dalgun día van ponese a facer daqué. Lo de llinguablog ye casi una anecdota fecha con una simple ferramienta de blogger por una xente que lleva un mes sabiendo lo que son les Rss, pero de mano ya sirvió pa que dalgun blog se conociera ente sí y pa qu'otros se den cuenta qu'hai conciencia de grupu ente los blogs en llingua asturiana.
    Cada vegada que camudes daqué na estética de to blog, meyóreslu un puquiñín. Voi metete nos mios enllaces, un saludu.

    ResponderEliminar
  4. Ta visto que fai más el que quier que'l que pue. A dulces creo que vamos creando una comunidá bloguera más consciente d'ella mesma. Gracies polo del diseñu. Saludos ;)

    ResponderEliminar
  5. Ya lo diz mio güela, hay que dir siempre «po lo segao»...
    Ricardo, dende Mieres te lo digo: hace tiempo que estás en mis favoritos pero ahora te agrego a los de internet..
    Un chucho nel papu drechu

    ResponderEliminar
  6. Gracies pol to comentariu dende Sairutsa. Yes un sol ;)

    ResponderEliminar
  7. González y González Webrothers tien el presto de presentavos Ximiélgame.net, un proyeutu nel que venimos trabayando dende va ya unes selmanes y que naguamos por que vos preste a toos tantu como a nosotros mos prestó desenvolvelu y ponelu a la vuesa disposición.
    Como ya vos imaxinaréis la mayoría, trátase d’una adaptación de Menéame a la comunidá asturiana n’internet. Poro, ye un sitiu nel que ye esa comunidá la que vota (ximielga) les noticies y hestories que los usuarios unvíen. Va cásique too. Cualisquier noticia que seya d’interés, podéis apurrila a la comunidá al traviés de Ximiélgame. Llueu, sedrá la xente la que diga si-yos interesa, o si queda pa prau. Que vos preste.

    ResponderEliminar